O Mais Antigo Comentário dos Evangelhos

O mais antigo comentário latino nos evangelhos foi descoberto e publicado em inglês pela primeira pela editora De Gruyter. Trata-se do comentário de um bispo do norte da Itália chamado Fortunatianus de Aquiléia. Ele escreveu seu comentário durante o período de Constantius II (337-361) que anos mais tarde foi usado por Jerônimo. Em sua abordagem do texto dos evangelhos, Fortunatianus os interpreta como uma série de alegorias teológicas ao invés de historiografia literal. Comentando sobre essa descoberta, Dr. Hugh Houghton, que traduziu o documento, afirmou: Continue lendo “O Mais Antigo Comentário dos Evangelhos”

Anúncios

A Versão Copta Saídica e a Divindade de Cristo

Em Março de 1923, a cerca de 45 kilômetros ao sul de Asyult, entre Cairo e as montanhas de Aswan no lado leste do rio Nilo próximo ao vilarejo de Hamamieh, num antigo cemitério do período Romano, Guy Brunton encontrou um vaso de barro enterrado perto de antigas sepulturas Coptas. Nesse vaso, Brunton encontrou um grupo de manuscritos que pareciam serem feitos de papiros que estavam enrolados e bem preservados. Tratava-se de um documento com características litúrgicas (ou seja, um documento utilizado por uma comunidade cristã e não por um indivíduo), que parecia ter sido usado por um bom tempo e que, por sua grafia defeituosa e desgaste, teria sido enterrado naquele cemitério. Naquele momento não se tinha a dimensão da grandiosidade daquela descoberta: Entretanto, esse documento veio mais tarde a ser identificado como o mais antigo manuscrito do evangelho de João em língua Copta jamais encontrado. Continue lendo “A Versão Copta Saídica e a Divindade de Cristo”